バーでスープを飲んだ
Tag | Newsletter No.004
融ける雪のように | Newsletter No.004
- Breakfast at Tiffany's 7.-
融ける雪のように。
■ と、ここまで書いて、私はすこしうんざりしているようだった。
十二月だからからも知れない。
もっと軽く触れておけばよかった、という気もしないでもない。
東京は銀杏が色づいている。
神宮の辺りには、まだ、日のある時間に近寄ってはいなかった。
外苑西通りの外れ、プラチナ通りと呼ばれるその辺りを広尾方面に下った。趣味のいい名前ではない。午後の日差しは金色であり、銀杏の背が思ったよりも高いことに気がつく。ビルの影になっている樹だけが、まだ緑色のままだったりした。
一本違うだけなのにこうして差がつくのだ。と思いながら、車のガラスは汚れている。
■「こうなったのも、ただ悲しみが原因なんですよ」
と、ブラジル人の外交官、ホセは言う。
ドライベルモット | Newsletter No.004
- Breakfast at Tiffany's 8 -
ドライベルモット。
■ NYの街角にはいくつものバーがあって、そこには一癖もふた癖もある親父がいるという。
私は馴染んだことはないが、ヤンキーズの試合ならテレビで見た。
彼らは雇われている訳ではなく、結構勝手にやっているものだから、その歳まで独身だったりすることもある。パリ解放と等しく、離婚していたのかも知れないが。
1956年ジョー・ベルは67歳だった。
ホリーがアフリカ、東アングリアにいたのかも知れないという噂を聞き、ポールを呼び出して作った酒が「ホワイト・エンジェル」である。パーティパンチとは異なる。
ジンとウォッカだけでつくるのか、それでどうしろというんだ。
■ どうもしない。
ただ酔えばいいのだという気分の時、マティニに入っているオリーブが邪魔になることが時々ある。
ジャック・レモン主演の「アパートの鍵貸します」の中で、時間の経過をはかるのに、オリーブを刺してあった楊子を並べる場面があって、つまりはまあ、泥酔ですな。
今回「ティファニーで朝食を」を再読すると、ところどころに酒と煙草、多くは葉巻だが、が効果的に使われていることに気がついた。